ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СМИ: мероприятия праздника песни и танца 29-30 июня
29.06.2023
Уважаемые журналисты!
Праздничная неделя достигла своего экватора, и XIII Молодежный праздник песни и танца “Püha on maa” начинается уже завтра. Потихоньку начинают прибывать певцы и народные музыканты, начинаются работы по подготовке Певческого поля.
Отправляем ежедневный обзор для прессы о том, какие события предлагается осветить перед XIII Молодежным праздником песни и танца сегодня и завтра.
Также готовы помочь согласовать интервью с авторами, дирижерами, танцевальными руководителями, солистами и другими организаторами праздника. Обращаем внимание, что аккредитация обеспечивает вход во время праздника, но для просмотра репетиций и интервью в другое время, необходимо предварительно договориться с пресс-службой праздника. Вход в места проведения праздника ограничен, но мы готовы по возможности помочь организовать проход.
На неделе праздника песни и танца журналисты с запросами могут обращаться по телефону 5355 2519.
Пресс-центр в гостинице Hestia Hotel Europa (Paadi 5, Tallinn) открыт с 9:00 до 19:00.
NB! 2 июля пресс-центр будет находится недалеко от Певческого поля в гостинице Oru Hub Hotel (Narva mnt 120). Там можно будет получить только оставшиеся к этому времени аккредитации.
С наилучшими пожеланиями
Стен Вейдебаум,
руководитель по связям с общественностью
XIII молодежного праздника песни и танца
[email protected]
Контакт для русскоязычных СМИ:
Екатерина Калиничева
Партнер XIII Молодежного праздника песни и танца по русскоязычной коммуникации
[email protected]
53 909 225
29 июня, четверг
В 11:00 часов мероприятие для прессы о подготовке к празднику песни на Таллиннском певческом поле.
На месте будут руководитель по организации работы на певческом поле Прийт Микк, звукорежисер праздника песни Райнер Койк (Eventech), координатор организации сортировки отходов на празднике песни Элике Савиорг, руководитель торговой площадки Прийт Ярве и руководитель организации движения во время праздника песни Маргус Луур.
Встречаемся у ворот Ору и дальше идем вместе.
О желании осветить это мероприятие можно сообщить по телефону 5355 2519 или по электронной почте [email protected].
В 12:20 встреча с прессой главного постановщика XIII Молодежного праздника танца “Мосты” Агне Куррикофф-Херман у западной трибуны стадиона Калев.
На встрече также будут руководители гимнастических групп Кадри Юкк и Керсти Кулл, руководители смешанных групп 5-6 классов Ингрид Ясмин и Карель Вяхи, а также руководители смешанных групп 1-2 классов Лийна Ээро и Кристи Айнсам, которые с радостью готовы ответить на вопросы журналистов. Можно будет также заснять репетиции на репетиционных площадках и пообщаться с танцорами.
В 15:00 репетиции праздника танца посетит Президент страны Алар Карис.
На стадионе Калев будут также проходить репетиции, которые будут сопровождаться описательным переводом для слабовидящих, которые готовятся к работе на генеральной репетиции праздника танца, 30 июня в 15:00 часов. О своем желании взять интервью у переводчиков для слабовидящих можно сообщить по телефону 5355 2519 или по электронной почте [email protected].
30 июня, пятница
XIII Молодежный праздник песни и танца начинается!
В 7:00 часов утра около башни Длинного Германа пройдет торжественная церемония поднятия флага. Поднять наш государственный флаг помогут певцы, танцоры и народные музыканты, участвующие в этом году в молодежном празднике. НА торжественной церемонии будут главный руководитель XIII Молодежного праздника песни и танца Маргус Тоомла, художественные руководитель Пярт Уусберг, Агне Куррикофф-Херман и Юхан Уппин. Участников молодежного праздника будет приветствовать председатель Рийгикогу Лаури Хуссар. Красивое музыкальное сопровождение обеспечат хор девушек Ellerhein и молодой талантливый музыкант на каннели Айа Рикка. На месте можно будет взять интервью.
Приглашаем вас посмотреть и рассказать о церемонии поднятия флага 30 июня в 6:45 утра в сад Кубернер около Рийгикогу.
NB! В конце прошлого года Рийгикогу принял закон, по которому дни, когда проходят общий праздник песни, общий праздник танца и молодежный праздник песни и танца, стали днями поднятия государственного флага. В пятницу согласно новому закону впервые на все выходные в честь молодежного праздника песни и танца будут вывешены флаги.
08.45–18.00 проходят репетиции праздника народной музыки “Päriselt” на площади Вабадузе. Расписание репетиций можно посмотреть по ссылке: https://2023.laulupidu.ee/rahvamuusikapidu/ajakava/.
На месте руководитель праздника народной музыки Юхан Уппин готов дать интервью.
На Певческом поле начинаются репетиции.
Репетиции различных видов хоров будут проходить с 8:40 до 20:20, точный график можно посмотреть по ссылке: https://2023.laulupidu.ee/xiii-noorte-laulupidu/osalejale-2/maakondlikud-eelproovid/.
Если вы хотите рассказать о репетициях праздника песни и сделать интервью, то обязательно сообщите нам об этом по телефону 5355 2519 или по электронной почте [email protected].
В 11.45 репетиции праздника песни посетит Президент страны Алар Карис. l
В 13.00 на певческое поле прибудут оркестры из других стран — симфонический оркестр Музыкальной средней школы Oulu Madetoja и камерный оркестр Armonico 1-ой Рижской музыкальной школы имени J. Mediņši из Латвии. Перед тем как гости начнут репетиции, они готовы ответить на вопросы журналистов, Есть также возможность поснимать репетиции. Об этом просим заранее сообщить пресс-службе праздника.
Оба оркестра можно будет услышать также 1 июля в 16:00 часов на бесплатном концерте, организованном Эстонским союзом симфонических оркестров и ЦУ Эстонского праздника песни и танца, который пройдет в актовом зале Таллиннского Университета. Эстонию на концерте будет представлять симфонический оркестр Таллиннской музыкальной школы.
В 14.30 на Таллиннском певческом поле за день до начала праздника песни состоится встреча с прессой, на которой будут художественный руководитель праздника песни Пярт Уусберг и другие дирижеры праздника. Просим сообщить о своем желании быть на встрече.
Также будет возможность посетить уличную столовую, которая организована для выступающих на празднике. Можно будет сделать интервью с работниками и посетителями столовой. Для того чтобы мы могли найти лучшее для этого время, сообщите нам заранее о своем приходе по телефону 5355 2519 или по электронной почте [email protected].